雅思笔试机考流程 笔试流程 到达考点: 雅思考试-纸笔及机考上午场考生请在07:30到达考点。雅思考试-机考下午场考生请在12:30到达考点。请提前安排好早/午餐,保证体力。 在考场张贴的名单上找到自己的名字,与准考证核对,确认自己的笔试教室号。 请出示准...
2019上半年cet46成绩查询入口 2019上半年cet46成绩查询入口: http://cet.neea.edu.cn/cet 2019上半年大学英语四六级考试成绩发布通知 2019年上半年全国大学英语四、六级考试(含口语)等考试成绩将于2019年8月21日发布,现将有关事宜通知如下: 一、发布时...
四级作文真题解析:生活在大城市的挑战 Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on the challenges of living in a big city. You should write at least 120 words but no more than 180 words. 参考范文: In this...
四级真题解析:舞狮 【真题】 舞狮作为中国传统民间表演已有2000多年历史。在狮子舞中,两位表演者同披一件狮子服,一个舞动头部,另一个舞动身体和尾巴。他们熟练配合,模仿狮子的各种动作。狮子是兽中之王,象征幸福和好运,所以人们通常在春节和其他节日...
四级真题解析:阅读 divorce In the classic marriage vow(誓约),couples promise to stay together in sickness and in health. But a new study finds that the risk of divorce among older couples rises when the wife ---- not the husband ---- beco...
四级真题翻译:剪纸 剪纸是中国民间艺术的一种独特形式,已有2000多年历史。剪纸很可能源于汉代,继纸张发明之后。从此,它在中国的许多地方得到了普及。剪纸用的材料和工具很简单:纸和剪刀。剪纸作品通常是用红色纸做成的,因为红色在中国传统文化中与幸福...
四级真题解析翻译-灯笼 灯笼起源于东汉,最初主要用于照明,在唐代人们用红灯笼来庆祝安定的生活。2. 从那时起,灯笼在很多地方流行起来,灯笼通常用新鲜的薄纸做。3. 形状和尺寸各异。4. 在中国传统文化中,红灯笼象征生活美满,生意兴隆,通常在春节、元宵...
2019上半年广西翻译资格报名入口: www.nxpta.gov.cn 根据《人力资源社会保障部办公厅关于2019年度专业技术人员资格考试计划及有关问题的通知》(人社厅发〔2018〕142号)和《关于做好2019年度下半年翻译专业资格(水平)考试考务工作的通知》(人考中心函〔...
英语六级翻译答案-图书馆 Part IV Translation (30 minutes) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer sheet 2. 中国越来越重视公共图书馆,并鼓...
平衡工作和休闲娱乐 People often say, All works and no playing makes Jack a dull boy. In other words, excessive works are harmful to us both physically and mentally. Therefore, how to balance work and leisure is of significance in our daily...